03 December 2011

ကၽြန္မခ်စ္ေသာ မိန္းမတစ္ဦးရဲ႕ ဂီတ

Tell me who you love and I will tell you who you are.
-Houssaye


လူတစ္ေယာက္ရဲ႕ အႀကိဳက္ကို ၾကည္႔ၿပီး သူ႔ရဲ႕ ဥာဏ္အဆင္႔အတန္းကို ဆံုးျဖတ္မယ္ဆုိပါရင္ ကၽြန္မမွာ နလပိန္တံုးအစစ္ ဧကန္ျဖစ္ပါလိမ္႔မယ္။ အခုလည္း ကိုရီးယားက ေျဖေဖ်ာ္သူအႏုပညာရွင္ေတြထဲမွာ ဘယ္သူ႔ကို ႀကိဳက္လဲလို႔ ေမးရင္ ကၽြန္မက “ ဟြမ္းဘို (HwangBo)” လုိ႔ မဆိုင္းမတြ ေျဖဦးမွာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူမရဲ႕ အႏုပညာမွာ တစ္ျခားသူေတြထက္ ပိုၿပီး ထူးျခားေျပာင္ေျမာက္မေနပါ။ သီခ်င္းဆိုလည္း အေကာင္းဆံုးမဟုတ္သလို အကလည္း အလွဆံုးမဟုတ္ေပမယ္႔ ဘာေၾကာင္႔သူမကို ကၽြန္မအပါအဝင္ သူမရဲ႕ပရိသတ္မ်ားက အသည္းစြဲခ်စ္ေနပါလဲဆိုရင္ သူမရဲ႕ကုိယ္ရည္ကုိယ္ေသြးေၾကာင္႔ လုိ႔ ေျဖၾကမွာ ျဖစ္ပါတယ္။


ေစတနာျဖဴျဖဴနဲ႔ ပရဟိတလုပ္ငန္းမ်ားမွာ ကူညီတတ္ေသာ သူမကို reality show တစ္ခုမွာ တစ္ႏွစ္နီးပါးျမင္ရၿပီးေနာက္  အျပင္ပန္းခက္ထန္ကာ ေအးေဆးတယ္လို႔ ထင္ရေပမယ္႔ ပြင္႔လင္းပူေႏြးေသာ ႏွလံုးသားပိုင္ရွင္ သူမအေၾကာင္းကို ကၽြန္မတို႔ ထိေတြ႔ျမင္သိလိုက္ရလုိ႔ ျဖစ္ပါတယ္။ လွပတင္႔တယ္ကာ ဆြဲေဆာင္မႈရွိေသာ ရုပ္ရည္အဆင္းရွိေပမယ္႔လည္း  ပြင္႔လင္းရိုးေျဖာင္႔ေသာ စရုိက္ေၾကာင္႔ ေယာက္်ားဆန္သူလို႔ နာမည္ရသူလည္း ျဖစ္ပါတယ္။  

ကိုရီးယားမင္းသမီးေတြထဲမွာ ရွားရွားပါးပါး စကားကို ခၽြဲႏြဲ႕မေျပာတတ္သလုိ ခ်စ္စဖြယ္ေကာင္းေအာင္ အမူူအရာမလုပ္ေသာ၊ အရယ္သန္သလို မ်က္ရည္လည္းလြယ္ေသာ ၊ လိင္ဆြဲေဆာင္မႈရွိေသာ အျပင္အဆင္နဲ႔ အဝတ္အစားမ်ားကို ဝတ္ဆင္ထားေပမယ္႔ မကလက္ေသာ၊  ဘယ္သူနဲ႔ မဆို ရဲတင္းသြက္လက္စြာ ဆက္ဆံတတ္ေပမယ္႔ မညိႈ႕ျမဴတတ္ေသာ၊ ရင္႔က်က္တယ္လုိ႔ ထင္ရေပမယ္႔ စိတ္ကူးယဥ္တတ္ေသာ၊ သိကၡာနဲ႔ မာနအၾကား ေစာင္႔စည္းရင္းမွာ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာကို ထုတ္ေဖာ္ျပသဖုိ႔ ေနာက္မတြန္႔ခဲ႔ေသာ  သူမ။ ထိုသုိ႔ေသာ  ႏွလံုးရည္မ်ားေၾကာင္႔ သူမကို ခ်စ္ရပါတယ္။

ပုဂၢိိဳလ္ခင္မွ တရားမင္တတ္ေသာ ခပ္ည႔ံညံ႕မိန္းမဟု ကၽြန္မကို အမည္တပ္လည္း  မျငင္းခ်င္ပါ။ အသက္ဆယ္႔သံုးႏွစ္သမီးေလးကို ျဖားေယာင္းေသြးေဆာင္ခဲ႔ေသာ ထူးခၽြန္လွတဲ႔ အႏုပညာရွင္ ရိိုမန္ပိုလန္စကီးရဲ႕ အႏုပညာေျမာက္ရုပ္ရွင္ကားမ်ားကို ႏွစ္သက္ေပမယ္႔ သူ႔ရဲ႕ပရိသတ္တစ္ေယာက္ျဖစ္ပါတယ္လုိ႔ ကၽြန္မ ဘယ္ေတာ့မွ ဝံ႔ၾကြားျဖစ္မယ္ မထင္ပါ။ မ်က္စိသည္ ခ်စ္ေသာသူကို ျမင္ျခင္း၌ ေရာင္႔ရဲျခင္းမရွိဆိုတဲ႔ ေလာကနိတိစကားကို ဥပမာေဆာင္ကာ ခ်စ္ေသာသူမရဲ႕ ဂီတကို အျမတ္တႏို္းနားဆင္မိဦးမွာ။ ခုတေလာနားေထာင္ျဖစ္တဲ႔ သူမရဲ႕ သီခ်င္းေလးက  ထားရစ္ခံရေသာ မိန္းမတစ္ေယာက္ရဲ႕ ခံစားခ်က္မ်ားရယ္ေလ။ သီခ်င္းေလးနာမည္က  “ကၽြန္မလွေနပါေသးတယ္” တဲ႔။
 “သူထြက္ခြာသြားၿပီ။ ကၽြန္မသူ႔ကို သြားခြင္႔ျပဳလုိက္ၿပီ။သူ႔ကို မတားဆီးဘဲ မ်က္ရည္တစ္စက္မက်ဘဲ သူ႔ကို သြားခြင္႔ျပဳလိုက္ပါၿပီ။ အခ်စ္ဇာတ္လမ္းအားလံုး ေသဆံုးသြားၿပီ။ အခုေတာ့ တရားလြန္ေသာ အမွတ္တရမ်ားျဖစ္သြားၿပီ။ ကၽြန္မတစ္ႀကိမ္ေလး မ်က္ရည္က်ရံုနဲ႔ အားလံုးၿပီးသြားပါၿပီ။

ကၽြန္မကို သိတယ္လို႔ ရွင္မေျပာပါနဲ႔။ ရွင္သိခဲ႔တဲ႔ ကၽြန္မ မရွိေတာ့ဘူး။မြန္းက်ပ္ေနတဲ႔ အေမွာင္ထဲမွာ ဒီနာက်င္မႈနဲ႔ ကၽြန္မ ကၽြမ္းဝင္ၿပီးၿပီ။ ကၽြန္မရဲ႕ ေပ်ာ္ရႊင္မႈကို တဖန္ေတြ႔ၿပီးပါၿပီ။ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ကၽြန္မကို ေမ႔လိုက္ပါ။ အိပ္ေပ်ာ္ေနဆဲ ကၽြန္မကို လာမႏႈိးပါနဲ႔။ ဒီညမၿပီးဆံုးခင္ ကၽြန္မရဲ႕ မ်က္လံုးေတြ ဖြင္႔လုိက္ရင္ ျပန္အိပ္ႏုိင္ပါဦးမလား။

ေသဆံုးျခင္းထက္ ကၽြန္မမုန္းတဲ႔စကားလံုးေတြ…။ကၽြန္မဘယ္ေတာ့မွ ဖြင္႔ဟျဖစ္မွာ မဟုတ္တဲ႔ စကားလံုးေတြ…။ “ျပန္လာပါ။ ကၽြန္မကို ခ်စ္ပါ။ ကၽြန္မကို ထပ္မံေထြးေပြ႔ထားပါ။” ဆိုတဲ႔ စကားလံုးေတြ။ တကယ္ပါ။ ကၽြန္မဆီက အဲဒီကေလးဆန္တဲ႔စကားလံုးေတြကို မေမွ်ာ္လင္႔ပါနဲ႔။ ကၽြန္မက အဲဒီလို ( ဆိုတတ္တဲ႔) မိန္းမ မဟုတ္ပါဘူး။

ကၽြန္မ လွေနေသးတယ္။ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မ ခ်စ္စရာေကာင္းတယ္။ အခုေလ ကၽြန္မ အရမ္းေပ်ာ္ရႊင္ေနပါတယ္။”

လမ္းခြဲၾကၿပီးေနာက္၊ ေဝးၾကၿပီးတဲ႔ေနာက္၊ သံသရာအစဥ္အဆက္ မဆံုႏုိင္ေတာ့တဲ႔ေနာက္ ရွိစုမဲ႔စုမာနေလးကို က်စ္က်စ္ဆုတ္လို႔ ဒီလိုပဲေျပာရေတာ့မွာ။ ဒီလိုပဲ ႏွလံုးသြင္းသင္႔တာ။ ဒီလုိပဲ အားတင္းရေတာ့မွာ။ အႏၱရာယ္ကင္းေသာ စပ်စ္သီးခ်ဥ္ျခင္းပါ။ “ေက်းဇူးတင္ပါတယ္။ ကၽြန္မကို မခ်စ္တဲ႔အတြက္ …။ အခုလြတ္လပ္ေပါ့ပါးစြာ ကၽြန္မ ပ်ံသန္းေနၿပီေလ။” သူမသီခ်င္းကို နားေထာင္တုိင္း ဒီေဝါဟာရေတြ ရင္ထဲမွာ လူးလြန္႔လာ။

ဒီသီခ်င္းသံၾကားတုိင္း “ကၽြန္မကို သိတယ္လို႔ ရွင္မေျပာပါနဲ႔။ ရွင္သိခဲ႔တဲ႔ ကၽြန္မ မရွိေတာ့ဘူး။” လို႔ လိုက္လံရြတ္ျဖစ္ဦးမွာ။ “အခုေလ ကၽြန္မ အရမ္းေပ်ာ္ရႊင္ေနပါတယ္။” လို႔လည္း ကိုယ္႔ကိုယ္ကိုယ္ အယံုသြင္းနာခ်ဦးမွာ။ ကၽြန္မရဲ႕ ေျပာခြင္႔မသာတဲ႔စကားလံုးေတြကို သူမက ရြတ္ဆိုသြားတဲ႔အတြက္ သူမကို ထပ္မံခ်စ္ခင္မိၿမဲ၊ ေက်းဇူးတင္မိၿမဲ၊ သီခ်င္းကို အခါခါနားေထာင္မိဆဲ။ ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မခ်စ္ေသာ သူမ က်န္းမာေပ်ာ္ရႊင္စြာ လွပေသာ ဂီတမ်ားကို ထပ္မံဖန္တီးႏုိင္ပါေစလို႔ ဆုေတာင္းေနၿမဲရယ္။...။

မယ္႔ကိုး

ကိုးကားဘာသာျပန္: Hwangbo 황보 - I'm still beautiful.
 Credits to Jae Joongie (Soompi) for english translation. 




ခ်စ္ေသာဟြမ္ဘုိရဲ႕ တျခားသီခ်င္းႏွစ္ပုဒ္ ( Present for Him & The Words I Can't Believe) ကိုလည္း   ဒီေနရာေလးနဲ႔ ဟိုေနရာ  မွာကၽြန္မ ဘာသာျပန္ခဲ႔ဖူးပါတယ္ :)


4 comments:

Anonymous said...

သူ ့ကို reality show - WGM မွာ(KHJ’s fan အေနနဲ့) စၾကည့္ဘူးျပီးၾကိဳက္သြားတာ…
အထူးသျဖင့္ ေယာက်္ားဆန္ဆန္ ပြင့္လင္းလြန္းတဲ့ သူ ့စ႐ိုက္ နဲ ့ ဆန္ ့က်င္ျပီး ေတာ္လြန္းေနတဲ့ အိမ္တြင္းမွဳ အႏုပညာဘဲ…
အမ မွတ္ခ်က္ထဲကလို ခြ်ဲခြ်ဲႏြဲ ့ႏဲြ ့နဲ့ ခ်စ္စရာေကာင္းေအာင္ လုပ္တတ္ၾကတဲ့ korea celebrities ေတြၾကားမွာေတာ့ ပဲမမ်ားတတ္တဲ့ သူ ့ကိုၾကိဳက္တယ္…

ဆု

mabaydar said...

အစ္မက Hwang bo ရဲ႕ ပရိတ္သတ္စစ္ပါတယ္... ညီမလဲ ေနာက္ပိုင္းၾကည့္ရင္း သူတို႔အတဲြကို သေဘာက်သြားပါတယ္... အထူးသျဖင့္ေတာ့ သူမကိုေပါ့.... KHJ က ေအးတိေအးစက္နဲ႔ ပဲမ်ားသလိုလုပ္လို႔ အသဲယားတာ....

Anonymous said...

အင္းဟုတ္သား း) ခ်စ္စရာေလး း)
စိတ္ရွည္လက္ရွည္ ကုိးရီးယားကားမၾကည္႔တတ္ဖူး ဒါေပမယ္႔ ကုိရီးယားမင္းသမီးေတြေခ်ာတာသိတယ္ း)

ေမာင္ဘႀကိဳင္

Anonymous said...

သူမနဲ႔မိတ္ဆက္ေပးလို႔ေက်းဇူးပါ
မယ့္ေၾကာင့္သူ႔ဂီတကိုစျပီးနားေထာင္ဖူးတာ

ခင္တဲ႔
သလင္းၾကည္